jane draycott
                   Jemimah Kuhfeld / jemimahkuhfeld.co.uk

    Listen to extracts from The Night Tree and
    Over (Carcanet/OxfordPoets) :



 

 


Biography

Jane Draycott is a UK-based poet with a particular interest in sound art and collaborative work.   Her latest collection Over  (Carcanet)  was shortlisted for the 2009 T S Eliot Prize.   Nominated three times for the Forward Prize for Poetry, her first two full collections Prince Rupert's Drop and The Night Tree (Carcanet/OxfordPoets) were both Poetry Book Society Recommendations.   Her new translation of the 14th century dream-vision Pearl (2011), is a Poetry Book Society Recommended Translation and was a Stephen Spender Prize-winner. 

Jane's audio work with Elizabeth James has won several awards including BBC Radio 3 Poem-for-Radio and a London Sound Art Award.  In association with the British Film Institute she was a contributor to the Essentially British Mediatheque project (2007) and Simon Barraclough's Psycho Poetica (2010) and Poets on Pasolini: A New Decameron (2013).  Other collaborative work includes, from Two Rivers Press, Christina the Astonishing (with Peter Hay and Lesley Saunders) and Tideway, a sequence of poems about London's working river (with paintings by Peter Hay) written while poet-in-residence at the River & Rowing Museum , as well as a short collection No Theatre (Smith/Doorstop). 

Nominated as one of the Poetry Book Society's  Next Generation poets in 2004,  she is Senior Course Tutor on Oxford University's MSt in Creative Writing and tutor in the Dept of English and Creative Writing at the University of Lancaster.  Her poem 'Italy to Lord' was a prize-winner in the 2012 National Poetry Competition, and in summer 2013 she was Writer in Residence in Amsterdam hosted by the Dutch Foundation for Literature.


I've waited some time to read something this intelligent, this sensuous and this crystalline. In fact 'The Night Tree' is the finest collection I've read for ages.     David Morley, The Guardian

Those who enjoyed Jane Draycott's 'Tideway' poems...will know how well she evokes the otherness of the underwater river-world... and it is in this sense that the word 'quiet' should be applied to the chords and modulations of Draycott's eerie and beautiful poems. She listens, and therefore so do we.         Sean O'Brien,  The Guardian

Jane Draycott's fresh version of this anonymous masterpiece [Pearl] is the best available. The glamour, even glitz, of its view of paradise across the river of death dazzles as never before in modern English.       Boyd Tonkin, The Independent

The language [of 'Pearl'] is marvellously modulated yet stirringly wild. Draycott has carried over into our tamer, tired world a strong, strange sense of how original, gorgeous and natural this old poem can be.      David Morley, Poetry Review

NEW POEMS

TRANSLATION